在这部我是如何讨厌数学纪录片片中,Ce qui est frappant quand vous parlez avec des mathématiciens, c’est cet éclat dans les yeux, cette voix soudainement joyeuse qui tente de vous faire partager un concept, une théorie, comme autant de morceaux de vérité vers la connaissance du monde. En les écoutant, ce sont les mots invention, beauté, liberté qui reviennent sans cesse. Vous êtes alors pris d’un vertige : comment en est-on arrivé à ce que ce langage riche de promesses, cette proposition quasi philosophique sur le monde devienne un langage rejeté par une majorité, « la seule discipline où l’on se targue d’être nul »! Mais depuis 40 ans, les mathématiques sont devenues incontournables pour le meilleur et parfois pour le pire!
What is striking when you talk with mathematicians is that sparkle in their eyes, and their sudden joyful voice trying to share with you a concept, a theory. They continuously use words such as invention, beauty, freedom. You then ask yourself : how such a rich language, this quasi-philosophical proposition about the world becomes rejected by a majority, 'the only discipline where one prides itself to be bad at it'! But for 40 years, mathematitians have become essential in sickness and in health !